понедельник, 17 июля 2006
Хочу почитать Стивенса Уоллеса.. *почесал репку*
Зайду в книжный.. если не свезет - поеду в куда-нить далеко.
что-то меня на поэзию потянуло...
читать дальшеI
Среди двадцати снежных гор
Двигался лишь
Глаз черного дрозда.
II
Три души я в себе носил,
Как дерево, на котором
Три черных дрозда сидят.
III
Реял дрозд на ветрах осенних
Частицей вечного танца.
IV
Муж и жена –
Одна плоть.
Муж и жена и дрозд –
Целое.
V
Не знаю, что предпочесть –
Красоту очертаний
Или прелесть намеков,
Свист дрозда
Или отзвук.
VI
Сосульки окно облепили
Грубой стеклянной грудой.
Тень черного дрозда
Ее пронзала насквозь.
Казалось,
В той тени таится
Неизъяснимая суть.
VII
Худые мужи Хаддама,
Зачем за жар-птицами гонитесь?
Не видите, как черный дрозд
Скачет у ног
Ваших жен?
VIII
Знаю тонкие звуки,
неизбежные четкие ритмы,
Но знаю еще:
Черный дрозд сопричастен
Тому, что я знаю.
IX
Когда дрозд улетел,
Обозначился край
Одного из многих кругов.
X
При виде черных дроздов,
Летящих в зеленом свете,
Возопила бы даже
Бесстыдная благость.
XI
Он ехал по Коннектикуту
В стеклянной карете.
Вдруг страх его обжег:
Он принял тень
От собственного экипажа
За стаю черных дроздов.
XII
Реке – течь.
Дрозду – лететь.
XIII
Весь день был вечер.
Снегопад
Казался вечным.
Черный дрозд сидел
На кедровых ветвях.